.flickr-photo { border: solid 2px #000000; } .flickr-yourcomment { font-size: 1.2em;} .flickr-frame { text-align: justify; padding: 3px; } .flickr-caption { font-size: 0.8em; margin-top: 0px; }

martes, 16 de diciembre de 2008

Besitos, casamientos, y transferencias (procesos demasiado unidos y en ese orden normalmente)

Entradistas fresquitas fresquitas:
 
1.- Un dia me voy a cargar a algun peaton, los cojeria del cuello hasta......agggg
2.- En China, al parecer, es tradicion, si te casas, pillar un coche, cambiarle la matricula, le cascas una en plan letritas doradas sobre fondo rojo con algun mensajito cursi, y sobre todo, pasearte por toda la ciudad para que todo el mundo se entere. Esto me recuerda a Egipto donde tambien vi esta costumbre. Asi que si por ejemplo eres un hombre, en plena ausencia y renuncia de tus facultades mentales decides despojarte de tu preciada libertad en pro de otorgar derechos sobre tu capital a tu hermosa doncella, lo que has de hacer, es pillar tu carro o en su defecto, el de tu jefe, que luce mas, llamas a toda la pandi, que cada uno ponga en su coche la sobrematricula esa roja con el mensajito de amor, y os dedicais a ir desde el punto A hasta el punto B (casa de tu prometida) dando el mayor recorrido posible. Mas coches, mas guapos, honra mas a la mujer. Mas cache.
3.- Los chinos, aun entre amigos, no se dan besitos como nosotros cuando se ven y se saludan o despiden. Recurren a un mas que candoroso apreton de manos, inclusive con mujeres por enmedio. Besar en las mejillas (que no en las almejillas aunque tambien) queda reservado al parecer solo entre novios. Asi pues, cuando un laowai como Markiko, da besitos a diestro y siniestro, provoca sin querer, el azoramiento colectivo. Asi mismo, al referise a una señorita, no es costumbre el usar palabritas tiernas. Me explico. Yo en España a todo Dios le llamo "chorrete", "pichiflor", "pichurrin" y gilipolleces tales. Aqui sigo la misma costumbre, aunque traducida al chino, asi pues, suelo decir a todo quisqui "宝贝","亲爱的" o el reciente "甜心". Se lo llamo hasta al lechero y mira que aqui no hay. Y como soy Laowai, me lo admiten, igual que los besitos, pero a un novio, deberia de cabrear oir como otro hombre, compañero de trabajo, amigo, llama eso a su novia/mujer. A mi me lo admiten, total... "esos locos extranjeros"...
4.- Una transferencia desde España a China puede tardar unos 3 a cuatro dias. Al parecer, no se admite transferir mas de 5.000 dolares Usa al año. Eso es una putada que te cagas. Por que yo ahora necesito pagar las obras de mi jincapiso putizen, necesito pastita de la buena, y con unos 3.200 euros (al cambio con el dolar) de limite de transferencia ANUAL, no pago ni las chinchetas del poster de la Samantha que voy a cascar en el recibidor, para romper el rollo asiatico que imperara en el resto del piso, o que esperabais? Un poster de la Lucy Liu? Tampoco estaria mal. Mas actual y que malito me pone con esos ojitos sesgados. Pero eso, es otro cantar.
 
Fin.

No hay comentarios: