(entrada escrita dias ha, y que publico con retraso por culpa de la internete china, usease, la patata)
Que pacha pepeeeeee!!!
A ver, que esto de estar en China es un poco estresante pues donde en España me quedaba sin material, aqui es tan abundante que llego a casa y o por tiempo o por exceso de informacion acabo por olvidar que contaros...
Lo prime, que lamento lo del avion, lo pude ver tanto en los medios españoles como en la agencia XINHUA, y uf, tremendas historias. Un niñito le decia a su rescatador "no, primero salva a mi mama!"... Una pareja que perdio el avion por unos minutos... Yo si estoy hoy aqui es por que me paso lo mismo una vez intentando cruzar el canal de la mancha. MI padre nos llevo tarde a la estacion y perdimos el ferry que cruzaba de Cale a Dover. Llegamos tarde por segundos como quien dice pues vimos zarpar en frente de nosotros el barco para el que habiamos comprado billete... Desilusionados, cogimos el siguiente, y cuando llegamos, nuestro amigo que nos espera, estaba blanco. ¿Estais bien? ¿No os ha pasado nada? Y luego nos conto que "nuestro" barco, se hundio muriendo todos a bordo. Como se suele decir, los caminos del señor son inexcrutables. Parece ser que ese dia decidio darme una oportunidad y procuro agradecerlo cada dia... Para los que han sido menos afortunados, lo lamento. 150 personas, 150 historias...
Cambiando de tercio un poco... aqui tenemos un tifon. Por fin voy a experimentar uno (Yupieee). No, coñas fuera, no me hace ni puñetera ilusion. Hablan de vientos de flipar, lluvias y bla bla bla. Ya os contare. Por lo pronto, muchos letreros que hay en establecimientos, letreros "made in China" osea, con calidad relativa, se han ido a tomar por culo. Lo que no me pasa en Zaragoza (y alli si que tenemos vientos de flipar) me pasa aqui, y es que ando con miedo por la calle, procuro ir lejos de tejados, letreros, rotulos... Y no me equivoco pues hay muchos ya caidos, estructuras, farolas... Y os juro que comparado con el cierzo aragones, esto es una mariconada.
En Chino, tifon se dice台风, tai2 feng1, es la suma de Tai2 que significa Taiwan o tifon, mas Feng1 que signica viento. No se si la palabra tifon viene del chino o es que ellos han creado una palabra que suene igual que la anglosajona Typhoon, no tengo ni idea de si fue antes el huevo o la gallina, pero a verdad que es Tifon suena muy "chino".
No hay comentarios:
Publicar un comentario